東日本大震災にて被害を受けられた地域の皆様に、謹んでお見舞い申し上げますと共に、 ランディ・チン / VPレコードVP Records Prays for Japan
ボビー・コンダース / マッシブ・BIF THERE IS ANYTHING BOBBY KONDERS CAN DOI WILL DO MY BEST !!! I LOVE JAPAN AN MY PRAYERS AN LOVE GOES OUT TO ALL OF JAPAN !!!
エターナThe first time I heard the news I was filled with goose bumps. My sincerest
condolences goes out to the people who has to live without basic necessities
and electricity. Stay strong and know that this too shall pass. アライアンスBounty Killer, Mavado, Serani, DASECA and the whole Alliance Gully r praying
4 all our friends an fans in Japan. stay strong. ヴァイブス・カーテル[part.1] Japanese people have always been firm supporters of Reggae/Dancehall. We now encourage all fans 2 support Japan in this time [part.2] This is VYBZ KARTEL, I'm terribly sorry to hear what took place in Japan and I want to send my deepest condolences to the Japanese people and to tell them to be strong in this time of disaster. We as Jamaican
entertainers have always benefitted from Japanese and we consider Japanese as our distant relatives. I myself am deeply sorry for the loss of lives and of property to Japanese people and I hope to see
the crisis in Japan over very soon. My prayers and my love goes out to you. リッチー・スパイスBless up to everyone in the morning.. Please send your prayers and well wishes to all our Japan family and ask Jah for their I-tection! Love ワード21We are very moved by what has happened & we sent our deepest regards to all the victims. We wish all the best & speedy recovery. One love!! ジュニア・リードSending out my sympathy & condolence to all families who lost loved one in the earthquake. One blood, god bless Japanese. Jah Guide a& bless. ベイビー・シャムOur Prayers and Support goes out to the Tsunami Victims and Survivors in Japan...Keep Holding Di Faith!!! MA MA MADHOUSE!!! アリソン・ハインズTo the people of Japan, シャギーMy prayers go out to all the people affected by this tragedy. May god watch over the kind people of Japan! フレディ・マクレガーTo the Japan people, we here at Big Ship extend our sincere condolences
to all the families & our friends who are caught in this terrible Earthquake &Tsunami. We are here with you in you're time of need
&will be there always love you Japan. Big Ship Family. クリス・ケリーI'm terribly heartbroken by the effects of the Earthquake and Tsunami in Japan, I've had the pleasure of touring there many times, and have
formed many friendships over with people there. My sincere condolences goes out to everyone in Japan... カールトン・スミス / タムリンズTamlins say stay strong and stay firm. Love you all. フレックス / TOKI'm still in shock right now from hearing about it but we (TOK) will definately send out our message to Japan both by words and in song. (コーラス)俺の肩でよかったら、いつでも貸すよ 呼んでくれたらさ、すぐに行くから フレックス T.O.K.です。今、俺達は日本に想いを寄せています。地震と津波の様子もなるべく見るようにしているし…これは、日本のみんなへの俺たちからの愛、希望、そして豊かさを願うメッセージです。 クレイグ 一番伝えたいのは、行く度に日本のファンや友達からポジティヴな姿勢を感じてきたこと。テレビを観ながら祈っているし、前向きで強くいて下さい。予期していなかったことが起きるのが人生だから、とにかく前に進もう。日本のファンには長年サポートしてもらっているから、自分たちが出来る限り、サポートしようと思っています。 アレックス こういう時に一番大切なのは、お互いを助けることだよね。俺達T.O.K.は音楽の大使として、みんなのために出来るだけのことをやって行くつもりです。映像を見てすごく辛い思いをしているから、出来るだけ力を貸していこうと思う。日本は第2の故郷だから、音楽ででも何でも恩返しをして行きます。 ベイ・C 日本では本当に楽しい想い出がたくさんあります。たくさんCDを買ってもらっているし、コンサートでも最高の時間を過ごしたし。俺達を受け入れてくれて、二つ目の家みたいに思っている。だから、日本が大変なときに力を貸すのは当たり前。みんなの痛みも伝わって来ているし、辛い思いをしているだろうな、と思っています。T.O.K.として出来ることはやって行くし、また絶対に行くから。再建した日本を絶対に目にする日が来ると信じています。T.O.K.がサポートするから。日本人に幸あれ。アリガトウ。 Contributed by Minako Ikeshiro(@minakodiwriter), Yumiko Gabe(@Yumi_Highpower/Aisha House) Translated by Minako Ikeshiro |